本周二,一位原住民议员在女王公园用自己的语言发表了讲话,这标志着安大略省立法院首次正式允许使用英语和法语以外的语言。
新民主党人索尔-马马克瓦(Sol Mamakwa)在安大略省议会发言时使用的语言是阿尼西尼莫温语(英语称为奥吉-克里语)。
安大略省立法机构首次允许使用英语和法语以外的语言,并对其进行口译和誊写。
他对会议厅说,这是一个伟大的事件,是一个历史性事件,并补充说,能用祖先的语言向立法机构发表讲话,让人倍感亲切。
马马克瓦强调,许多原住民语言正在消亡,他说他是代表因加拿大寄宿学校制度而失去语言的原住民发言的。
他说,定居者的到来、殖民化和寄宿学校夺走了我们的语言。他们因为说自己的语言而受到惩罚。在寄宿学校里,他们因为说自己的语言而从事体力劳动。
Mamakwa 敦促土著人民保持其语言的活力。
每个人都在倾听:我们需要振兴原住民语言。他说,教你们的孩子说原住民语言,并以此为荣。
在说服政府众议院领袖保罗-卡兰德拉(Paul Calandra)允许他用父母教给他的语言在议会发言后,马马夸引发了这一变化。
约 100 名支持者聚集在多伦多,观看这一历史性时刻,其中包括马马克瓦的母亲、兄弟姐妹、朋友和原住民领袖。这是给周二年满 79 岁的母亲凯齐亚-马马克瓦(Kezia Mamakwa)的礼物。
他特别感谢她教他说奥吉克里语。
她经常带我到野外,到土地上,教我语言。这就是我能说原住民语言的原因,因为我妈妈。他说,是她教会了我。
来自安大略省北部翠鸟湖第一民族的马马克瓦说,这个里程碑非常重要,因为土著人正在失去他们的语言,他在议会的发言和提问将标志着向和解迈出了一步。
说我们的语言能给我们力量。他说,这就像一剂良药,让我们团结一致,继续为我们原住民的权利而奋斗。
我们的优势在于我们的语言、我们的人民以及我们与万物的关系。
卡兰德拉修改了关于在立法会议厅内使用的语言的议事规则,将在加拿大使用的任何土著语言都包括在内。
立法机构请来口译员将马马夸的话实时翻译成英语,然后再翻译成法语。
Mamakwa 的文字还将以一种土著文字系统(syllabics)的形式出现在女王公园议事录(Hansard)中。
他用 Anishininiimowin 语讲了约 10 分钟,然后率先进入提问阶段。
尽管道格-福特总理及其政府曾在2018年承诺将在这个偏远的北部社区新增76张床位,但马马夸的问题主要集中在安大略省苏古劳特(Sioux Lookout)缺乏长期护理床位的问题上。
福特在回答 Mamakwa 的问题时,公开承诺将在 Sioux Lookout 建造一所新的长期护理院。他还告诉 Mamakwa,他正在开辟一条新的道路,议会的所有成员都为他的讲话感到骄傲。